The Møb одна из самых интересных и необычных английских анархопанк групп 80х, со своим уникальным звуком, харизматичным вокалистом Марком и не менее интересной судьбой. Просуществовав несколько лет, записав при этом несколько синглов и родившая полноценный мощнейший альбом "Let the Tribe Increase", который просто взорвал инди-чарты после своего выхода весной 1983-го, стартовав сразу на головокружительной высоте 3-й позиции. Этот альбом – великолепная подборка искромётных, энергичных мелодий, хотя и пропитанных почти осязаемой атмосферой глубокого отчаяния, – служит доказательством глубины и зрелости их работ. К сожалению, такие триумфы недолговечны, и The Mob распались уже в конце 1983.
«Насколько я помню, группа просто выдохлась. После репетиций Марк сказал нам, что хочет сделать перерыв на пару месяцев, и потом мы так и не собрались. Технически, я думаю, The Mob даже еще не распались… хотя, конечно, это мог быть план просто кинуть нас с Кёртисом. Кто знает?» - рассказывал позже ударник группы Джосеф.
И на самом деле, история такой уникальной группы не могла закончится так просто...В 2011 году состоялся реюньон The Møb, группа продолжает своё существование, изредка гастролирует и всячески поддерживает и издают на своём лейбле "All the Madmen" дружественные банды (например, великолепных Belgrado).
Но это был всего лишь небольшой экскурс в историю...всё самое интересное впереди! К сожалению, материалов и подробной информации о группе не так уж и много, и в основном она вся на английской языке. А история, как мы уже писали, у The Møb богатая! Поэтому начав поиски по сети, мы нашли довольно необычное по своей форме интервью с вокалистом Марком в пятом номере известного панк журнала "Punk! lives". Мы перевели этот материал, теперь настала ваша очередь его оценить. Читаем ниже.
![]() |
Мнение самих The Møb о том, что они оказались на обложке журнала "Punk! lives":
«Я, правда, сам не знаю, зачем я это сделал...да и мне было срать, что об этом думают другие. Тут надо винить Тони Д., который жил с нами в одном доме в Айлингтоне (и выпускал известный фэнзин Kill Your Pet Puppy)…но в любом случае, настоящие фэны The Mob знали, что это был просто прикол».– смеётся Марк.
«К тому же Марк был единственным участником группы, у которого в тот день взяли интервью. Никого из нас даже не фотографировали; фото взяли у наших друзей, которые тогда жили с Марком. Всё это было шутки ради…», – добавляет Кёртис.
"Поиски свободы в сердце The Møb" ("Punk! lives" №5). Тони Паппи (текст) и Кэролайн МакХэйл-Маршал (фото) разыскали самых
странных и непокорных бродяг и почти выжили.
Сначала был пульсирующий, настойчивый ритм, проникающий через уши
прямо в постукивающую ногу. Двое пассажиров поезда начали неосознанно проникаться
неопределенной, но по-странному непривычной атмосферой, окружающей и
поглощающей их вагон.
Из окна виднеется безупречно заброшенный пустырь; некогда престижный
пригород, ухоженные сады превратились в заросли, вычурные лужайки преданы
забвению. Но что это? Кажется, в деревьях какое-то движение? Почти незаметно
серый пейзаж превращается в кишащую, пугающую живую массу, бросающуюся с
леденящим душу первобытным криком...в лохмотьях, смешавших хаотично цвета и
стили, побрякушки и нашивки, ставших насмешкой над тем, что когда-то было
дорогой униформой. Красочные баннеры, изорванные в клочья, олицетворяют их
группу - бездомных легенд вне закона, THE MOB.
Поезд пронизывает визг от остановки на пол-пути путешествия между
мирами возвышенной фантазии и приземленной реальности. Маршрут, охватывающий
такие противоположности, легко прощается с темными тенями обоих, пока не
возникает темнота, требуя то, что ей причитается.
Безжалостно бьющий ритм, рождающийся в этой зоне, объединяется с
резкими и отрывистыми звуками гитары, голос увлекает за образами, нарушающими
спокойствие.
Пойманные фрагменты:
"...сломанная скамейка в парке, памятник лучшим денькам, ты
сидел на ней, пока твои детишки играли..."
"жизнь здесь проходит в безнадежной боли, где солнцу из-за
дождя не видно воли..."
Приподнявшись на своих местах мы со моей новой попутчицей Кэролайн
затаили дыхание в предвкушении, приготовив блокнот и камеру.
После месяцев безуспешных поисков места обитания этого иллюзорного
племени, мы наконец-то нашли их временное пристанище.
Музыка прекращается так же неожиданно и резко, как и началась и
вагонная дверь со скрипом открывается. Рожденная страхом тишина
многозначительно застывает в воздухе и нашему взору предстают они; все так же с
барабанными палочками в руках тот, кого они называют Джозефом, человек,
украдкой поглядывающий по сторонам, должно быть, таинственный Кертис, а через
аварийный выход вваливается с ухмылкой неугомонный вокалист, Марк. Он первым
заводит разговор:
"Если бы я только знал, что будет всего двое представителей
проклятой музыкальной прессы, прячущихся здесь, что ты будешь делать с такими
людьми? Возьмем их с собой."
Мы удивились, даже больше от того, какое впечатление словосочетание
"музыкальная пресса" произвело на Джозефа и Кертиса. Они одновременно
перекривились от омерзения и тут же исчезли из виду, без малейшего желания
иметь что-то общее с этой затеей.
Я повернулся к Кэролайн, а она тем временем уже подходила к
оставшемуся участнику The Mob. Смышленая
подруга, я последовал за ней и тут же задал первый вопрос:" Ну что, Марк,
может сварганишь нам тогда по чашечке чая?"
"Ну что ж, так как дел на сегодня у меня нет, то добро
пожаловать в жилище группы The Мов," - решил он произнести с очень
странным северным акцентом.
Мы пробираемся через колючие кусты ежевики и я пытаюсь начать
беседу, мой голос немного дрожит, как будто веревка, которой связаны мои руки
вонзилась в запястья.
"Есть ли в ваших песнях божественно одобренное
беззаконие, которое поможет сделать их героическим наследием?
Он прерывает меня словами:" Я думаю, что вам вряд ли удастся
найти менее озабоченную своим образом кучку ублюдков, чем мы - хотя мы иногда и
используем символы, пробуждающие надежду, что-то вроде восходящего солнца,
утра, рождения, подобные вещи."
Общение - великое дело и с помощью такой шуточной беседы Марк
убеждается, что у нас чистые намерения. Мы продолжаем разговор и узнаем о том,
как The Mob удалось собраться и как получилось, что в Сомерсете они были
единственными, кому хотелось свернуть с протоптанной дорожки школа-работа-брак.
("The Mob" здесь имеет изначальное значение свободного
собрания душ, слоняющихся по невообразимо мрачному району под названием Seend,
а не лондонское трио "The Mob" - примечание знающего расшифровщика).
![]() |
обложка сингла "Witch Hunt" |
После записи двух синглов ("Youth", дышавшего потенциалом,
и "Witch Hunt", имевшего эффект разорвавшейся бомбы) переезд в Лондон
в 81 году одновременно зарядил их бодростью и лишил иллюзий. Лондонские
анархистские группы ощущали тогда необходимость создать для себя новые правила
и ограничения. Благодаря переезду они познакомились с Crass и в результате их
классическая запись "No Doves Fly Here" вышла на Crass Records в
прошлом году.
Убедившись в нашей заинтересованности, он развязал нам руки и
расслабленно начал объяснять.
"С переездом в Лондон мои взгляды изменились и
эволюционировали, здесь есть возможность осуществить больше своих идей,
находясь с людьми, схожих взглядов. Вещи, которые заботили меня три года назад
уже не так волнуют меня сейчас. Нахождение большую часть времени с людьми, у которых такие же
взгляды на жизнь помогает легче переносить одиночество, неуверенность или такое
чувство, типа ты один на сотни километров вокруг, который не верит в
государство, полицию, драки и футбол; как все в Сомерсете. Это так же означало, что я, Кертис и Джозеф получили больше
свободы и возможностей для развития
наших индивидуальных качеств. В маленьком городе вас связывает изоляция, в
Лондоне же можно разбежаться."
Мы сидим в месте, которое можно назвать садом, немного расчищенном
по сравнению с зарослями вокруг. Повсюду слоняются разные люди, одетые
по-своему, но все с яркими волосами и в разноцветной одежде; тут всплыла тема
перерыва между записями и смены стиля.
"Я думаю, что все сводится к тому факту, что песни с альбома
"Let The Tribe Increase" писались на протяжении трех лет. Некоторые песни, например, "Our Life Our World" писались
очень долго: одна строчка в несколько месяцев, а "Witch Hunt"
написали за 20 минут. Идеи передаются через музыку, что ускоряет процесс их
дальнейшего путешествия. Разные люди приходят на концерты, затем их сменяют
другие, которые тоже уходят. И все это превращается в поток, хотя временами
грустно не видеть старые лица, все должны двигаться дальше. А идеи переживут
музыку, даже когда она остановится."
Вы когда-нибудь испытывали необходимость рассказать о своих идеях и
о группе большему числу людей?
"Нами не движет желание успешности, мы занимаемся этим, потому
что получаем удовольствие, потому что нам есть, что сказать, ну и все в таком
духе. И потому что другим это тоже нравится. Мы записали "Witch Hunt"
три года назад и до альбома вышла только "No Doves". И следующая
запись выйдет только через пол года или через год. Если я больше никогда не возьму в руки гитару, то буду
получать удовольствие от того, что буду выпускать на лейбле другие группы, что
всегда было моей мечтой."
А может у кого-то или у всей группы будет вдохновение
заниматься музыкой дальше?
"Сейчас мы пишем немного, что реально меня убивает, так как мы
загружены работой, связанной с выходом нового альбома. Мне кажется, что тексты
с альбома "Our Life" - лучшие написанные мной."
Он согласился сделать пару фотографий с их необычным баннером,
смеясь над тем, что они теперь поп-звезды. Я побаиваюсь сообщить ему, что, если
мы с Кэролайн выберемся отсюда живыми, одна из фотографий окажется на обложке,
и вместо этого я поинтересовался его мыслями по поводу того, что The Mob
считают "Панк Группой" и думает ли он, что это нечто большее.
"Мало вероятно, что мы выпустим альбом/сингл, поедем в тур,
если нам удастся сделать запись, то я буду слегка удивлен, но что бы ни
случилось, надеюсь, наши дела будут набирать обороты."
В каком смысле?
"У меня есть одна задумка взять пару переоборудованных
автобусов, жонглеров, факиров и т.д. и отправиться в тур, который больше будет
похож на цирк.
Крики хиппи с дешевых мест....Но кому какая разница? Панк - это
индивидуально, я считаю себя панком только, если это слово означает индивидуальность, если оно означает кожу и клепки, можете
оставить его себе."
Ты помнишь Анархический Центр?
"Мне кажется, что Анархический Центр значит/значил так много
для этого сообщества и смог вырасти (до своих размеров), потому что сообщество
Crass прекратило существование, а он может управляться только на их примере, но
не с помощью кооперации. Мне нравится сама мысль, как я уже говорил, проехаться по
стране в красочной версии Анархического Центра, чтобы люди, которым не удалось
побывать там, когда он ещё функционировал, получили бы такую возможность - это
моя самая большая мечта. Может быть и без The Mob, но я бы хотел её
осуществить. Скоро, я надеюсь, мы устроим пробный выезд в Бельгию и
Голландию."
Эти последние слова вылились, как мы узнали позже, в двухнедельный
тур по континенту в начале мая. Есть вероятность, что если The Mob с тусовкой вернутся невредимыми и их
энтузиазм не угаснет, то кричите "Полундра!", ведь ваш городок может
оказаться на их пути.
К своему сожалению я прослушал, как нам вернуться обратно в
цивилизацию, а перспектива отыскать путь самим казалась такой же мрачной, как
небо, затянутое облаками.
Повернувшись к нам, он произносит свою последнюю фразу: " Мне
нравятся эти деньки, и я думаю все вокруг такого же мнения, хотя может это
немного глупо, типа ты теряешь бдительность и становишься менее скрытным, но
больше не испытываешь страха. Может это и хорошо, кому знать?
" Я хотел бы видеть общество, построенное на доверии, где все
друг другу доверяют, пока заслуживают этого доверия, а затем все равно
доверяют. В итоге такое отношение привьет людям столько доверия, что они начнут
им делиться. Сам я пока не могу так делать, но очень хотел бы. Если это
анархия, то мы - анархисты."
" И я тоже, Джон, и я тоже," - не удержался я после слов,
сделавших свое дело.
Я передал эти записи, сделанные наспех неразборчивым почерком,
Кэролайн с пожеланиями удачи. Лично я буду стараться защищать этих людей как
можно дольше и только история покажет, удастся ли ей закончить статью до того,
как я умру.
(остальные записи не поддаются прочтению - уставший расшифровщик).
Перевод от Uvedui Studia специально для Go Anarchopunk!
Комментариев нет:
Отправить комментарий